Allgemeine Geschäftsbedingungen

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN VON ELECTRONIC STORE

http://bellhomeopathy.com/

ICH. THEMA
Kunst. 1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln die Beziehungen zwischen SOLEY H. DI OOD, Stadt. Plowdiw, PC. 4000 Zentraler Bezirk, bul./ul. Veliko Tarnovo Nr 61, im Folgenden kurz LIEFERANT genannt, und die Kunden, im Folgenden BENUTZER genannt, im E-Shop www.bellhomeopathy.com, im Folgenden „ELEKTRONISCHER LAGER“ genannt.

II. ANBIETERDATEN
Kunst. 2. Informationen gemäß dem Gesetz über den elektronischen Geschäftsverkehr und dem Verbraucherschutzgesetz:
1. Name des Lieferanten: SOLEY H. D. LTD
2. Sitz und Anschrift der Geschäftsführung: Stadt. Plowdiw, PC. 4000 Zentraler Bezirk, bul./ul. Veliko Tarnovo Nr 61
3. Adresse zur Ausübung der Tätigkeit: Stadt. Plowdiw, PC. 4000 Zentraler Bezirk, bul./ul. Veliko Tarnovo Nr 61
4. Korrespondenzdaten: ………………………
5. Eintragung in öffentliche Register: EIC 202108674
6. Nummer des Zertifikats für den Verantwortlichen für personenbezogene Daten: Nr. ……………………..
7. Vorgesetzte:
(1) Kommission für den Schutz personenbezogener Daten
Adresse: Sofia 1592, ist es. „Prof. Tsvetan Lazarov“ Nr 2,
Sprache: (02) 940 20 46
Fax: (02) 940 36 40
Email: kzld@ Government.bg, kzld@cpdp.bg
Webseite: www.cpdp.bg

(2) Verbraucherschutzkommission
Adresse: 1000 Stadt. Sofia, Quadrat.”Slaveykov” Nr. 4A, Fleisch. 3, 4 und 6,
Sprache: 02 / 980 25 24
Fax: 02 / 988 42 18
Hotline: 0700 111 22
Webseite: www.kzp.bg
8. Registrierung nach dem Umsatzsteuergesetz Nr. BG ………………..

III. EIGENSCHAFTEN DES ELEKTRONIKSPEICHERS
Kunst. 3. Der Online-Shop ist unter www.bellhomeopathy.com verfügbar, über die die Nutzer die Möglichkeit haben, Verträge über den Kauf und Verkauf sowie die Lieferung der vom ELECTRONIC STORE angebotenen Waren abzuschließen, Folgendes ist mit eingeschlossen:
1. Um sich zu registrieren und ein Profil zu erstellen, um den ELECTRONIC STORE anzusehen und die zusätzlichen Dienste zur Bereitstellung von Informationen zu nutzen;
2. Zur Abgabe elektronischer Erklärungen im Zusammenhang mit dem Abschluss oder der Durchführung von Verträgen mit ELECTRONIC STORE über die Schnittstelle der ELECTRONIC STORE-Seite, im Internet verfügbar;
3. Zum Abschluss von Kauf- und Verkaufsverträgen sowie zur Lieferung der Waren, angeboten von ELECTRONIC STORE;
4. Zur Leistung etwaiger Zahlungen im Zusammenhang mit den mit ELECTRONIC STORE abgeschlossenen Verträgen, entsprechend den von ELECTRONIC STORE unterstützten Zahlungsmethoden.
5. Um Informationen über neue Waren zu erhalten, angeboten von ELECTRONIC STORE;
6. Zur Inspektion der Ware, ihre Eigenschaften, Preise und Lieferbedingungen;
7. Über Rechte informiert werden, die sich aus dem Gesetz ergeben, hauptsächlich über die Schnittstelle der ELECTRONIC STORE-Seite im Internet;
8. Ausübung des Rechts zum Rücktritt vom Vertrag, für die Ware im Fernabsatz abgeschlossen, vom Lieferanten angeboten, für die das Widerrufsrecht vom Vertrag gilt;

Kunst. 4. Der Lieferant liefert die Waren und gewährleistet die Rechte der Benutzer, im Gesetz vorgesehen, im Rahmen von Treu und Glauben, in die Praxis übernommen, verbraucher- oder handelsrechtliche Kriterien und Bedingungen.

Kunst. 5. (1) Die Nutzer schließen einen Vertrag über den Kauf und Verkauf der Waren ab, angeboten vom ELECTRONIC STORE über die Schnittstelle des Lieferanten, auf seiner Website oder anderen Mitteln der Fernkommunikation verfügbar.
(2) Aufgrund des mit den Nutzern geschlossenen Vertrags über den Kauf und Verkauf von Waren, Der Lieferant verpflichtet sich, die von ihm spezifizierten Waren über die Schnittstelle an den Nutzer zu liefern und das Eigentum daran zu übertragen.
(3) Die Nutzer zahlen dem Lieferanten für die gelieferten Waren eine Vergütung gemäß den Bedingungen, definiert im ELECTRONIC STORE und den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die Belohnung entspricht dem Preis, vom Anbieter unter der Adresse des ELECTRONIC STORE im Internet bekannt gegeben.
(4) Der Lieferant liefert die von den Benutzern angeforderten Waren innerhalb der Bedingungen und Konditionen, werden vom Anbieter auf der E-Shop-Seite und nach Maßgabe dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegt. (5) Der Preis für die Lieferung wird gesondert und ausdrücklich vom Preis der Ware bestimmt.

Kunst. 6. (1) Der Nutzer und der Anbieter sind sich einig, dass alle Erklärungen zwischen ihnen im Zusammenhang mit dem Abschluss und der Durchführung des Kaufvertrags elektronisch und durch elektronische Erklärungen im Sinne des Gesetzes über elektronische Dokumente und elektronische Signaturen und des Art.. 11 des E-Commerce-Gesetzes.
(2) Angeblich, dass elektronische Kontoauszüge, durch die Benutzer der Website durchgeführt, wurden von den Personen durchgeführt, in den Daten angegeben, vom Nutzer bei der Registrierung bereitgestellt, wenn der Nutzer den entsprechenden Zugangsnamen und das entsprechende Passwort eingegeben hat.

IV. NUTZUNG DES ELEKTRONISCHEN SPEICHERS
Kunst. 7. (1) Nutzung des ELECTRONIC STORE zum Abschluss von Verträgen über den Kauf und Verkauf von Waren, Für den Fernzugriff sollte der Benutzer einen Benutzernamen und ein Passwort seiner Wahl eingeben, in Fällen, in denen der elektronische Laden eine Registrierung erfordert.
(2) Der Name und das Passwort für den Fernzugriff werden vom Benutzer festgelegt, durch elektronische Registrierung auf der Website des Anbieters.
(3) Geben Sie Ihre Daten ein und klicken Sie auf die Schaltflächen “Ja, Ich akzeptiere” oder “Anmeldung”, Der Benutzer erklärt, dass ihm diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen bekannt sind, ist mit deren Inhalt einverstanden und verpflichtet sich, diese vorbehaltlos einzuhalten.
(4) Der Anbieter bestätigt die Registrierung des Nutzers, durch Senden eines Briefes an die vom Nutzer angegebene E-Mail-Adresse, an die auch Informationen zur Registrierungsaktivierung gesendet werden. Der Nutzer bestätigt die Anmeldung und den Vertragsschluss durch einen elektronischen Hinweis im Schreiben, mit dem ihm die abgeschlossene Anmeldung mitgeteilt wird, vom Lieferanten verschickt. Nach der Bestätigung wird das Konto des Nutzers erstellt und es kommt ein Vertragsverhältnis zwischen ihm und dem Anbieter zustande.
(5) Der Nutzer verpflichtet sich, bei der Registrierung korrekte und aktuelle Daten anzugeben. Der Benutzer aktualisiert die Daten zeitnah, in Ihrer Anmeldung angegeben, im Falle einer Änderung.
(6) Um die volle Funktionalität des Online-Shops des Anbieters zu nutzen, Der Nutzer verpflichtet sich, sich auf der Website des elektronischen Shops zu registrieren. Der Lieferant ist nicht verantwortlich, für den Fall, dass der Benutzer aufgrund fehlender Registrierung nicht die volle Funktionalität des elektronischen Shops nutzen kann, auch im Zusammenhang mit der Ausübung der Rechte aus dem Vertrag, Möglichkeit, einen niedrigeren Preis und andere ähnliche Funktionen zu beanspruchen.
(7) Настоящите общи условия могат да бъдат приети от Ползвателите и без извършването на регистрация в ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН чрез изрично волеизявление, включително и чрез сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН.

Kunst. 8. (1) Електронният адрес, предоставен при първоначалната регистрация на Ползвателя, както и всеки следващ електронен адрес, използван за обмен на изявления между Ползвателя и Доставчика, е „Основен електронен адрес“ по смисъла на тези общи условия. Ползвателят има право да променя своя Основен контактен електронен адрес.
(2) При постъпване на заявка за промяна на Основния контактен електронен адрес, Доставчикът изпраща искане за потвърждение на промяната. Искането за потвърждение се изпраща от Доставчика на посочения от Ползвателя нов Основен контактен електронен адрес.
(3) Промяната на Основния контактен електронен адрес се извършва след потвърждение от Ползвателя, изразено чрез препратка, съдържаща се в искането за потвърждение, изпратено от Доставчика на посочения от Ползвателя нов Основен контактен електронен адрес.
(4) Доставчикът информира Ползвателя за извършената промяна, чрез електронно писмо, изпратено на посочения от Ползвателя Основен контактен електронен адрес преди извършването на промяната му по ал. 2.
(5) Доставчикът не носи отговорност пред Ползвателя за неправомерна промяна на Основния контактен електронен адрес.
(6) Доставчикът може да изисква от Ползвателя използването на Основния контактен електронен адрес в специфични случаи.

V. ТЕХНИЧЕСКИ СТЪПКИ ЗА СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ПОКУПКО-ПРОДАЖБА
Kunst. 9. (1) Ползвателите използват предимно интерфейса на страницата на Доставчика, за да сключват договори за покупко-продажба на предлаганите от Доставчика стоки в ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН. (2) Договорът се сключва на български език.
(3) Договорът между Доставчика и Ползвателя представлява настоящите общи условия, достъпни на сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН.
(4) Страна по договора с Доставчика е Ползвателят съгласно данните, предоставени при регистрацията и съдържащи се в личния профил на Ползвателя. За избягване на съмнение това са данните, с които е създаден акаунт при Доставчика.
(5) Доставчикът включва в интерфейса на Интернет страницата си, технически средства за установяване и поправяне на грешки при въвеждането на информация, преди да бъде направено изявлението за сключване на договора.
(6) Този договор се счита за сключен от момента на извършване на регистрация на Ползвателя при Доставчика или приемането на общите условия по друг изричен начин, включително чрез изявление в сайта на Доставчика. Договорът за покупко-продажба на стока се счита за сключен от момента на заявяването й от Ползвателят чрез интерфейса на Доставчика.
(7) За сключването на този договор и за сключването на договора за покупко-продажба на стока, Доставчикът изрично уведомява Ползвателя по подходящ начин чрез електронни средства. (8) Изявлението за сключване на договора и потвърждението за неговото получаване се смятат за получени, когато техните адресати имат възможност за достъп до тях.
(9) Доставчикът доставя стоките на посочения от Ползвателите адрес и не носи отговорност в случай, че посочените от Ползвателите данни са неверни или заблуждаващи.

Kunst. 10. (1) Ползвателите сключват договора за покупко-продажба с Доставчика по следната процедура:
Извършване на регистрация в ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН и предоставяне на необходимите данни, ако Ползвателят няма до този момент регистрация в ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН или чрез заявяване на стока без да се извършва регистрация;
Влизане в системата за извършване на поръчки на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН чрез идентифициране с име и парола и друг начин за идентификация;
Избиране на една или повече от предлаганите стоки на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН и добавянето им към списък със стоки за покупка;
Предоставяне на данни за извършване на доставката;
Избор на способ и момент за плащане на цената.
Потвърждение на поръчката;
(2) Ползвателите могат да сключват договора за покупко-продажба с Доставчика и без извършване на регистрация, като използват съответната функционалност в интерфейса на електронния магазин

VI. ОСОБЕНИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА. ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ
Kunst. 11. Правилата на настоящия раздел VI от тези общи условия се прилагат спрямо Ползватели, за които според данните, посочени за сключване на договора за покупко-продажба или при регистрацията в ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН, може да се направи извод, че са потребители по смисъла на Закона за защита на потребителите, Закона за електронната търговия и/или на Директива 2011/83/EC на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година.

Kunst. 12. (1) Основните характеристики на стоките, предлагани от Доставчика са определени в профила на всяка стока на сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН.
(2) Цената на стоките с включени всички данъци се определя от Доставчика в профила на всяка стока в сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН.
(3) Стойността на пощенските и транспортните разходи, невключени в цената на стоките, се определят от Доставчика и се предоставя като информация на Ползвателите в един от следните моменти преди сключване на договора:
В профила на всяка една от стоките в сайта на Доставчика на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН;
При избиране на стоките за сключване на договора за покупко-продажба;
(4) Начинът на плащане, доставка и изпълнение на договора се определя в настоящите общи условия, както и информацията, предоставена на Ползвателя в сайта на Доставчика.
(5) Информацията, предоставяна на Ползвателите по този член е актуална към момента на визуализацията й на сайта на Доставчика преди сключването на договора за покупко-продажба.
(6) Доставчикът задължително посочва условията за доставка на отделните стоки в сайта си.
(7) Доставчикът посочва преди сключването на договора общата стойност на поръчката за всички съдържащи се в нея стоки.
(8) Ползвателите се съгласяват, че цялата изискуема от Закона за защита на потребителите информация може да бъде предоставяна чрез интерфейса на платформата на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН или електронна поща.

Kunst. 13. (1) Потребителят се съгласява, че Доставчикът има право да приема авансово плащане за сключените с потребителя договори за покупко-продажба на стоки и тяхната доставка. (2) Потребителят избира самостоятелно дали да заплати на Доставчика цената за доставка на стоките преди или в момента на доставката им.

Kunst. 14. (1) Потребителят има право, без да дължи обезщетение или неустойка и без да посочва причина, да се откаже от сключения договор в срок 14 Tage, считано от датата на приемане на стоката чрез единния формуляр за отказ от договора, достъпен на сайта на Доставчика. Информация за упражняване на правото на отказ е достъпна на сайта на Доставчика. Потребителите могат да използват и друго недвусмислено изявление, което може да бъде записано на траен носител.
(2) Правото на отказ по ал. 1 не се прилага в следните случаи:
1. за доставка на стоки, изработени по поръчка на потребителя или съобразно неговите индивидуални изисквания;
2. за доставка на стоки, които поради своето естество могат да влошат качеството си или имат кратък срок на годност;
3. за доставка на запечатани стоки, които са разпечатани след доставката им и не могат да бъдат върнати поради съображения, свързани с хигиената или защита на здравето;
4. за доставка на стоки, които след като са били доставени и поради естество им са се смесили с други стоки, от които не могат да бъдат отделени;
5. за доставка на запечатани звукозаписи или видеозаписи или запечатан компютърен софтуер, които са разпечатани след доставката;
6. за доставка на вестници, периодични издания или списания с изключение на договори за абонамент за доставката на такива издания;
(3) Когато Доставчикът не e изпълнил задълженията си за предоставяне на информация, определени в Закона за защита на потребителите, Потребителят има право да се откаже от сключения договор в срок до една година и 14 Tage, считано от датата на получаване на стоката. Когато информацията е предоставена на потребителя в рамките на срока за отказ, същият започва да тече от датата на предоставянето й. Потребителят има право да отправи изявлението за отказ по този член директно пред Доставчика чрез единния формуляр за отказ от договора, достъпен на сайта на Доставчика.
(4) Когато Потребителят е упражнил правото си на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, Доставчикът възстановява всички суми, получени от Потребителя, включително разходите за доставка, без неоправдано забавяне и не по-късно от 14 Tage, считано от датата, на която е бил уведомен за решението на Потребителя да се откаже от договора. Доставчикът възстановява получените суми, като използва същото платежно средство, използвано от потребителя при първоначалната трансакция, освен ако потребителят е изразил изричното си съгласие за използване на друго платежно средство и при условие че това не е свързано с разходи за Потребителя.
(5) При упражняване на правото на отказ, разходите за връщане на доставените стоки са за сметка на потребителя и от сумата, която Потребителят е платил по договора се удържат разходите за връщане на стоката. Доставчикът няма задължение да възстанови допълнителните разходи за доставка на стоките, когато Потребителят изрично е избрал начин на доставяне на стоките, различен от най-евтиния вид стандартна доставка, предлагана от Доставчика.
(6) Потребителят се задължава да съхранява получените от Доставчика стоки и да осигури запазването на тяхното качество и безопасност по време на срока по ал. 1.
(7) Потребителят може да упражни правото си на отказ от договора с Доставчика като отправи писмено изявление до Доставчика чрез стандартния формуляр за отказ от договора, достъпен на сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН.
(8) Когато Доставчикът не е предложил да прибере стоките сам, той може да задържи плащането на сумите на потребителя докато не получи стоките или докато Потребителят не представи доказателство, че е изпратил стоките обратно, в зависимост от това, кое от двете се е случило по-рано.

Kunst. 15. (1) Срокът на доставка на стоката и началният момент, от който тече, е определен за всяка стока поотделно при сключване на договора с потребителя чрез сайта на Доставчика, освен ако стоките са поръчани в една доставка.
(2) В случай че потребителят и Доставчикът не са определили срок за доставка, срокът на доставка на стоките е 30 работни дни, считано от датата, следваща изпращането на поръчката на потребителя до Доставчика чрез сайта на електронния магазин.
(3) Ако Доставчикът не може да изпълни договора поради това, че не разполага с поръчаните стоки, той е длъжен да уведоми за това Потребителя и да възстанови платените от него суми.

Kunst. 16. (1) Доставчикът предава стоките на потребителя след удостоверяване на изпълнението на изискванията за предоставяне на информация на потребителя съгласно Закона за защита на потребителите.
(2) Потребителят и Доставчикът удостоверяват обстоятелствата по ал. 1 писмено в момента на доставката чрез саморъчен подпис, освен ако е уговорено друго.
(3) Потребителят и Доставчикът се съгласяват, че изискванията по ал. 1 ще бъдат спазени, ако удостоверяването е извършено от лице, за което според обстоятелствата може да се направи извод, че ще предаде информацията на потребителя – страна по договора.

VII. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Kunst. 17. Доставчикът доставя и предава стоката на Ползвателя в определения при сключването на договора срок.

Kunst. 18. Ползвателят трябва да прегледа стоката в момента на доставката и предаването й от Доставчика и ако не отговаря на изискванията да уведоми за това незабавно Доставчика.

VIII. ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
Kunst. 19. (1) Доставчикът предприема мерки за защита на личните данни на Ползвателя съгласно Закона за защита на личните данни.
(2) От съображения за сигурност на личните данни на Ползвателите, Доставчикът ще изпрати данните само на e-mail адрес, който е бил посочен от Ползвателите в момента на регистрацията.
(3) Доставчикът приема и обявява на сайта си Политика за защита на личните данни.
(4) Ползвателите се съгласяват, че Доставчикът има право да обработва личните им данни, необходими за изпълнение на поръчките в електронния магазин и изпълнението на договора.

Kunst. 20. (1) Във всеки момент, Доставчикът има право да изисква от Ползвателя да се легитимира и да удостовери достоверността на всяко едно от обявените по време на регистрацията обстоятелства и лични данни.
(2) В случай, че по някаква причина Ползвателят е забравил или изгубил своите име и парола, Доставчикът има право да приложи обявената Процедура за изгубени или забравени имена и пароли.

IX. ИЗМЕНЕНИЕ И ДОСТЪП ДО ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ
Kunst. 21. (1) Настоящите общи условия могат да бъдат изменяни от Доставчика, за което последният ще уведоми по подходящ начин всички Ползватели, които имат регистрация. (2) Доставчикът и Ползвателят се съгласяват, че всяко допълване и изменение на тези общи условия ще има действие спрямо Ползвателя след изричното му уведомяване от Доставчика и ако Ползвателят не заяви в предоставения му 30-дневен срок, че ги отхвърля.
(3) Ползвателят се съгласява, че всички изявления на Доставчика, във връзка с изменението на тези общи условия ще бъдат изпращани на адреса на електронната поща, посочена от Ползвателя, при регистрацията. Ползвателят се съгласява, че електронните писма, изпратени по реда на този член не е необходимо да бъдат подписани с електронен подпис, за да имат действие спрямо него.
Kunst. 22. Доставчикът публикува тези общи условия на адрес сайта си заедно с всички допълнения и изменения в тях.

X. ПРЕКРАТЯВАНЕ
Kunst. 23. Настоящите общи условия и договора на Ползвателя с Доставчика се прекратяват в следните случаи:
при прекратяване и обявяване в ликвидация или обявяване в несъстоятелност на една от страните по договора;
по взаимно съгласие на страните в писмен вид;
едностранно, с предизвестие от всяка от страните в случай на неизпълнение на задълженията на другата страна;
при обективна невъзможност на някоя от страните по договора да изпълнява задълженията си;
при изземване или запечатване на оборудването от държавни органи;
в случай на заличаване на регистрацията на Ползвателя в сайта на ЕЛЕКТРОНЕН МАГАЗИН. В този случай сключените, но неизпълнени договори за покупко-продажба остават в сила и подлежат на изпълнение;
в случай на упражняване на право на отказ съгласно чл. 55, nehmen. 1 от Закона за защита на потребителите. В този случай се прекратява само договорът за доставка на съответната поръчана стока, ако правото на отказ от договора е приложимо за съответната категория стоки.

XI. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Kunst. 24. Евентуалната недействителност на някоя от разпоредбите на тези общи условия няма да води до недействителност на целия договор.

Kunst. 25. За неуредените в този договор въпроси, свързани с изпълнението и тълкуването на този договор, се прилагат законите на Република България.

Kunst. 26. Всички спорове между страните по този договор ще бъдат разрешавани от компетентния съд или Комисията за защита на потребителите.

Wir verwenden Cookies, garantieren, dass wir Ihnen die beste Erfahrung auf unserer Website bieten.
Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, wir werden akzeptieren, dass du akzeptierst Datenschutz-Bestimmungen!